老李 Li Huawei
"I've just seen", "I just see" or "I just saw"???? I'm replying an email to someone and I wan to say something like “Sorry, I've just seen your email now", or “Sorry, I just seen your email now", or “Sorry, I just saw your email now". Which one is the most appropriate way to express what I'm trying to say? Thank you!
8 Thg 01 2015 03:42
Câu trả lời · 17
5
The first or third option are both used. The first option is probably considered the most correct. If you're going to use the present tense, I would suggest using the present continuous "I'm just now seeing your email." I actually think the present continuous would be a good way to put it.
8 tháng 1 năm 2015
4
1. I just see (in your title) = This is incorrect. The tense doesn't exist. 2. I just seen (in your question) = This is incorrect. Some uneducated native speakers may say this, but it is completely ungrammatical. You should never use this form. 2. I've just seen = This is fine. 3. I just saw = This is fine.
8 tháng 1 năm 2015
3
I guess the third option is so cool. But "I've just seen your email now" is right too. The second phrase looks like wrong to me.
8 tháng 1 năm 2015
1
Let me add a comment as another native speaker SuKi's answer is correct and the best you received.
8 tháng 1 năm 2015
1
I'm not an English Native Speaker but as far as I know, "I've just seen" is usually used by British People and "I just saw" is usually used by American People. Personally I think that in an email, "I've just seen" is more formal :) "I just saw" is a bit conversational
8 tháng 1 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
老李 Li Huawei
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Anh, Tiếng Hindi, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Hindi, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ