TPE
How to say 總而言之 in English ? Please give an example of using 總而言之⋯ 謝謝 la !!!
8 Thg 09 2008 08:16
Câu trả lời · 7
3
I would agree with some of the above answers, but more as a literal translation. In practice, one is more likely to say either "in short" or "in other words" as a closer approximate meaning to the Chinese "總而言之". To re-phrase Bella's example. "He is friendly, kind, and warmhearted. In short, he is a good guy.
10 tháng 9 năm 2008
1
in a word/in one word = 总而言之,一句话
8 tháng 9 năm 2008
1
on the whole 总的来说,大体上。。。
8 tháng 9 năm 2008
1
altogether
8 tháng 9 năm 2008
sorry, I forgot to post an example with "in a word/in one word", here it is You are friendly. You are kind. You are warmhearted. In one word, you are a good guy. 你很友善,你很亲切,你很热心,总而言之,你就是个好人。
8 tháng 9 năm 2008
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!