Elia Murru
pointer: a piece of advice. Hello everyone, I came across the word "pointer" which I had never encountered before. I am wondering if it is common in British and American English. Would you say: to give a few pointers instead of some advice? Is there any difference? The dictionary states that the word pointer is rather informal. Is it used in written English as well? Thanks, Elia
31 Thg 10 2015 01:23
Câu trả lời · 8
2
This is definitely common US usage, although I would agree that it is slightly informal. It still would not be unusual to see it in a written context, and would probably only sound out of place in the most formal of writing.
31 tháng 10 năm 2015
1
Common in the U.S. but the words advice and pointers have different usages. To give some some pointers comes from "pointing them in the right direction" on a task. So to "offer pointers" means to give a little help on something. It is usually not emotionally charged. To give advice is to offer more general recommendations, often in an emotional situation. So if you came to me with a math problem you couldn't solve, I would give you pointers, not advice. If you came to me with a problem in a personal relationship, I'd give you advice, not pointers.
31 tháng 10 năm 2015
1
It's quite common in the US, and is used in written as well as spoken English
31 tháng 10 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!