Guo42
到英文怎么翻译? 【招人讨厌。】 他总是这样没皮没脸的,招人讨厌。 "He's always like this, totally shameless, [????]" 我看词典的时候看起来“招人讨厌”是一个固定短语,或是平常看到在一起,对不对? 谢谢!
1 Thg 11 2015 23:02
Câu trả lời · 8
招人讨厌 means make a nuisance of himself
2 tháng 11 năm 2015
It's more like annoying to me in this context. In Taiwan, we usually use 惹人厌 instead of 招人讨厌. The only context using 招人 I can think of is 招人妒忌. The four words always go together.
2 tháng 11 năm 2015
yes you are ringht , but i think" shameless"is not mean ”招人讨厌“. they are different.
6 tháng 11 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!