Hello Makenzie. Yes, it's perfectly correct! You can also say "soy china", it's simpler but correct.
Remember the difference between "China", the country and "china", the person from the country. Pay attention to the capital letters.
26 tháng 11 năm 2015
1
0
0
"I'm a chinese girl" se traduce "Yo soy una chica china"
"Yo soy una chica de China" seria "I'm a girl from China".
26 tháng 11 năm 2015
1
0
0
If you want the strict translation to that sentence, it would be: "yo soy una chica china", but I think "soy china" or "soy una chica de China" sounds better.
26 tháng 11 năm 2015
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Makenzie
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha