Leonid
What is the difference between transcription and subtitles to a movie?
4 Thg 01 2016 11:10
Câu trả lời · 4
1
I am not sure I have heard of the word "transcription" in the context of a movie. We refer to the lines the actors speak as "the script". Subtitles are what appear at the bottom of the screen when the words spoken by the actors are translated from their language into the audience's language. A transcript usually means a verbatim record of a speech or conversation or evidence given in court.
4 tháng 1 năm 2016
1
Subtitles are words displayed at the bottom of a movie or television screen that translate the dialogue or what is said.. transcription is a printed or written record of actual words said in a movie , songs etc , but not translated. This is a ​phonetic/written transcription of the ​conversations.
4 tháng 1 năm 2016
1
The use of "Transcribe" is used more for court reporting, medical records to electronic from paper records, or audio into writing/ typed format (not usually heard with movies). If I were to think about transcription that way, I think it would be writing as it is going on currently. Subtitles have already been made for a movie in written form.
4 tháng 1 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Leonid
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha