Craig Hall
Soler ¿Señores, es común utilizar el verbo "Soler" en España y en otros paises? ¿Puede darme un ejemplo del contexto del uso?
16 Thg 01 2016 02:03
Câu trả lời · 13
1
Ese verbo se utiliza bastante para indicar hábitos. Por ejemplo: - Suelo bañarme 2 veces al día = I use to take a bath twice per day - Suelo comer mucho = I used to eat much - Cuando era chico solía estudiar poco = When I was child I used to study little
16 tháng 1 năm 2016
1
No es muy común usarlo al hablar. Se puede traducir como "use to": I use to take a shower every night. Suelo tomar una ducha todas las noches. Aunque es más usual decir Tomo una ducha todas las noches.
16 tháng 1 năm 2016
Buenos días Esteban. En México casi no escucha el verbo soler. En el habla diaria usamos más otras formas, por ejemplo: la frase verbal "estar acostumbrado a", el verbo "acostumbrar (a)", un adverbio de frecuencia como "siempre", "regularmente", "normalmente", una frase adverbial como "por lo regular", "casi siempre", o solo decimos la frase con el verbo correspondiente. Ejemplos: -Estoy acostumbrado a bañarme dos veces al día -Acostumbro bañarme dos veces al día -Acostumbro a bañarme dos veces al día -Siempre me baño dos veces al día -Regularmente me baño dos veces al día -Normalmente me baño dos veces al día -Por lo regular, me baño dos veces al día -Casi siempre me baño dos veces al día -Me baño dos veces al día. Creo que el verbo soler se usa mas en literatura, como libros, revistas, novelas, cuentos, historias.
16 tháng 1 năm 2016
Yo no suelo responder preguntas en Italki. Normalmente no respondo preguntas en Italki. El sentido es ese más o menos.
16 tháng 1 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!