It is not really a proverb but a 4-character idiomatic expression (四字熟語 or yojijukugo). It is read as ichigo, ichie. The closest English expression I can think of is "once in a lifetime." I bet you know what that means.
7 tháng 11 năm 2008
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Steph~킹스
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc