Robert
perto e proximo Tem diferença entre "perto" e "próximo"? ----------------------------------------------------------------------------- West Bed Stuy is near a neighborhood called "Cobble Hill." West Bed Stuy fica perto do bairro se chama "Cobble Hill." ---------------------------------------------------------------------------- Me and my brother are very close (emotionally). Eu e o meu irmão estão muitos próximos.
26 Thg 06 2016 21:16
Câu trả lời · 6
2
Nao existe muita diferença, porém no segundo caso ( emocional ), o uso mais apropriado seria "próximo"
27 tháng 6 năm 2016
1
Não tem diferença não ! Perto e próximo tem o mesmo significado , o que muda é a preposição "de" ou "à" Eu moro perto" da "estação de trem. Eu moro próximo "à "estação de trem .
26 tháng 6 năm 2016
Perto e próximo significam o mesmo, porém quando queremos falar sobre proximidade sentimental, geralmente usamos "próximo". Atenção: PRÓXIMO também pode significar SEGUINTE. Ex.: Estamos esperando por um atendimento nunca clínica. Minha senha é número 1 e sua senha é 2. Eu já estou sendo atendida, então o PRÓXIMO a ser atendido é você que tem a senha número 2.
3 tháng 7 năm 2016
"perto" gives an idea of distance, specially when giving directions (e.g. caminhe por 5 minutos e você estará perto do shopping). It can be also used to mesure how close to acchieve a goal you might be (e.g. o time está perto de vencer o campeonato). "Próximo" can be used for distance and usually reffers to a very close location, just like when using next to, close to. And "próximo" can be used also to describe how emotionally close an individual is to another (e.g. eu sou muito próximo do meu irmão). I Hope it helped :-)
30 tháng 6 năm 2016
Just a little note: "Me and my brother are very close" = Eu e o meu irmão somos muito próximos
29 tháng 6 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!