Greg - 范克瑞
「熟悉」的用法 - 和「對」搭配是不是需要的? 譬如說: 1)我很熟悉台北 2)我對台北很熟悉 有一個對一個錯還是兩個都可以?(也許內涵不一樣?) 謝謝!
1 Thg 10 2016 11:55
Câu trả lời · 8
2
兩種表達都是對的。但是重點不一樣。【我很熟悉台北】重點是 熟悉 ,【我對台北很熟悉】重點是我熟悉的是 台北。 希望可以幫到你。
1 tháng 10 năm 2016
问:台南、台中、台北你熟悉哪个? 答:我很熟悉台北。请问,重点是“熟悉”还是“台北”?
2 tháng 10 năm 2016
u can also say 台北我再熟不过了
2 tháng 10 năm 2016
两个都可以,所以不是一定要在一起用。你可以说 1.台北这边我很熟(悉) 2.我很熟悉台北 3.我对台北很熟悉 All are corrct.
2 tháng 10 năm 2016
William from China 细微区别Nau 解释过了。 但事实上,你这样说其中任何一个,对于绝大部分中国人来说都是一个意思,就是 I am familiar with Taibei. Anyway, you now get another way to express this meaning, Good!
1 tháng 10 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!