Sue L
What is the difference among 'lo siento' 'perdon' and 'disculpe'? These three words all have the meaning similar to 'sorry'. So what are the differences?
17 Thg 11 2016 03:08
Câu trả lời · 11
3
It was explained to me that "Lo siento" would be used to express sympathy or condolence: "I'm sorry that happened to you." ("I feel bad.") "Disculpe" would be used to apologize for something for which one was taking responsibility: "I'm sorry I killed your plant." ("It's my fault.") "Perdon" would be used to excuse oneself: "I'm sorry for interrupting." ("Pardon me.")
17 tháng 11 năm 2016
2
It is a little complicated because in some cases you may use one or another but I general I would say: "Disculpa" is often used to call for someones attention whom you usually don't know, for example: "Disculpa, ¿podrías decirme que hora es?" is like saying: excuse me could you tell me what time is it? ASKING FOR SOMEONE'S FORGIVENESS OR APOLOGIES: in order of formality: Perdón, Disculpa y lo siento PERDÓN: You can use it as a verb: "Perdóname, no quise herir tus sentimientos" means: "I'm sorry I didn't mean to hurt your feelings " or as a noun: "Quisiera pedirte perdón por haber causado tanto daño" means: "I'd like to ask for your forgiveness for causing so much damage" DISCULPA: as a noun. "pedir disculpas" is like "ask for an apology" which is less formal than asking for someone's forgiveness (asking for "Perdón") DISCULPA/LO SIENTO: as a verb, you can use it in daily insignificant incidents such as hitting someone's shoulder when you're walking or maybe if somebody gives you your change wrong you ussually say: "Lo siento" or "Oh! disculpame" Finally you can use "Lo siento" to express somebody your feelings about what has happened (ussually a bad thing) to that person for example if you know that a girl/boyfriend of a friend of you had left him/her you say: "lo siento" Hope I was clear enough =) Regards!
17 tháng 11 năm 2016
1
Interesting question. Lo siento - it is like a very formal way to say sorry. Lo siento literally means -I feel it- When it is used in spanish? well it is used the same as Perdón for everytime you make a mistake but not a big deal or to serious, like when you push someone you can either say Perdón or Lo siento.It is also used a lot when you feel bad for someone else. If something bad happened to someone you know you say -lo siento-. Perdón- This word is very easy cause it is the same as in english, forgive me - perdoname. Sorry for being late-Perdón por llegar tarde. unforgiven-imperdonable. This word can be used when something really bad has been done. Disculpa- This one is similar to -excuse me- For example. ¿Disculpa me das la hora?-Excuse me could you tell me what time it is? This word can also be used as sorry. Examples. Perdón por llegar tarde-Sorry for being late Disculpame por llegar tarde-Sorry for being late Siento llegar tarde-Sorry for being late. In most cases these words could be used and they mean the same.
17 tháng 11 năm 2016
Since you have good answers , my contribution for you is this little scene from "Spanglish" (2004): https://www.youtube.com/watch?v=0C6Ja2upiKA
17 tháng 11 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!