Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
cathy
なんだね どういう意味ですか?使い方は? 1すごいね、作文、得意なんだね、 なんだね 2私なんか ストレスたまっちゃって なんか 3そんな簡単に頭なんか下げんな なんか
9 Thg 12 2016 04:31
3
1
Câu trả lời · 3
0
1すごいね、作文、得意なんだね、 なんだね 「 すごいね、(あなたは)作文が、得意なんですね。」をすこしフランクに言う表現方法です。 2私なんか ストレスたまっちゃって なんか 「私は、ストレスがたまっちゃて」の「私」を少し卑下して表現する方法です。 3そんな簡単に頭なんか下げんな なんか 「そんな(ことで、むやみに大切な君の)頭を簡単にさげるなよ」という意味ですが、文法上の名前は分かりません。ごめんなさい。
11 tháng 12 năm 2016
1
0
0
1すごいね、作文、得意なんだね、 なんだね →これは、あなたを誉めています。あなたを誉めてくれた相手からすると、1)単純にあなたの特異な才能を誉めるとき、2)少しあなたに対して驚きの念が含まれる場合があります。 2私なんか ストレスたまっちゃって なんか →「~なんか」は、何かと比較して使う言葉です。この場合の「私なんか」は、話し相手との会話の中で「あなたと比べると私の場合は」に置き換えられます。「あなたと比べると私の場合は ストレスがたまってしまって」 3そんな簡単に頭なんか下げんな なんか →この「なんか」は、前述の比較とは違うと思います。もう少し単純に書くと、「そんなに簡単に頭をさげるな」になりますが、こうすると少しわかりやすいのではないでしょうか。頭を下げること自体は、悪いことではないのですが、日本の習慣では、頭を下げて謝罪するのは最終手段と考えられていますので、そういう意味で「軽い気持ちやすぐにすませるために、自分の意見を押し曲げてまで、頭を下げるようなことはするな」と言うことだと思います。 解決済みに回答してすみません。
13 tháng 12 năm 2016
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
cathy
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
1 lượt thích · 0 Bình luận
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
bởi
63 lượt thích · 21 Bình luận
10 American Car Idioms You Should Know
bởi
33 lượt thích · 14 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.