Hediyeh East
Cuál es la deferencia entre noveno y nono ¿ Cuál es la deferencia entre noveno y nono, o tercero y tercio? ¿Son intercambiables?
21 Thg 12 2016 08:38
Câu trả lời · 2
2
Como bien te ha respondido la compañera, "nono" es una variante más culta de "noveno", pero está totalmente en desuso, es decir, no se utiliza realmente en la lengua cotidiana y se percibe como algo arcaico. Quizá solo se usa, y no mucho, con el nombre de los papas de la Iglesia Católica, por ejemplo, alguna vez se lee Pío IX como "Pío nono" pero es algo raro. En cuanto a la otra pareja, la diferencia es, como te han comentado ya, que "tercero" es un ordinal (el piso tercero, el tercer libro que leo este mes, la tercera semana de abril) mientras que "tercio" hace referencia a una porción: un tercio de tarta, un tercio de jornada, etc. En el habla cotidiana muchas veces decimos "una tercera parte" en vez de "un tercio". "Tercio" también se usa como sustantivo, al menos en España, para referirse a una botella de cerveza de 33 cl., junto con "quinto", que se refiere a una botella de cerveza de 20 cl. Espero haberte ayudado. Un saludo, David.
21 tháng 12 năm 2016
2
Hola. No decimos "nono" en español. Existe, y significa "noveno", pero está en desuso. De hecho, creo que nunca antes lo había escuchado. Por otro lado, "tercero" es un número ordinal (el que está en el puesto número tres) y "tercio" es la tercera parte de algo. No significan lo mismo. Espero haberte ayudado. Un saludo.
21 tháng 12 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hediyeh East
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ