Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Kobold
假面和面具这两个词 你可以用中文给我解释一下假面和面具这两个词有什么区别还带有什么感受吗? 谢谢大家!
25 Thg 12 2016 00:20
5
0
Câu trả lời · 5
0
这两个词意思是一样的,区别在于: 1、面具这个词更常用。假面只出现在书面语中。 2、假面含有一定的贬义,专指用来伪装自己真实身份的面具。而面具的含义更为宽泛。
26 tháng 12 năm 2016
0
0
0
假面:假面具,虚假的一面。比如 我应该早一些认清你的假面,(用的比较少,比较书面一些) 面具:就是一个工具 玩具(mask),通常来比喻用其他东西来掩盖本来真实的面目。比如 不要戴着虚伪的面具了。(这个用的很多,无论是口语,还是书面)
25 tháng 12 năm 2016
0
0
0
假面:alsway connected with hypocrisy 面具:a simple mask
25 tháng 12 năm 2016
0
0
0
“假面”现在一般说“假面具”。当表示“虚伪的外表”的意思时,两者没有多大区别,只是“假面”的意思更加显豁(明显;明白 clear,evident,obvious),“面具”稍许含蓄(implicit,suggestive)一些。 “面具”还可以表示一些工具或玩具。
25 tháng 12 năm 2016
0
0
0
一样的意思,使用频率不同,现代汉语更多是用“面具”,“假面”不常用。
25 tháng 12 năm 2016
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Kobold
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Bê-la-rút, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
13 lượt thích · 5 Bình luận
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
bởi
65 lượt thích · 21 Bình luận
10 American Car Idioms You Should Know
bởi
33 lượt thích · 14 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.