Alvin
benoetigen vs brachen, benuetzen vs verwenden some words in deutsch meant the same as i learn in Duolingo, but that app can't explain why it's distinguished. what's the difference between "benoetigen" and "brachen", auf englisch beide bedeuten "need" and "benuetzen" and "verwenden", beide sind "use" auf englisch thanks in advance.
13 Thg 02 2017 09:23
Câu trả lời · 3
1
"brauchen" und "benötigen" are definitely synonyms. However, in spoken German you'd only ever use "brauchen". "benötigen" is sometimes used in written German. "benutzen/benützen" and "verwenden" are used synonymously in spoken German (if there is a difference in meaning, I'm not aware of it)
13 tháng 2 năm 2017
I checked the Czech translations and to my understanding "benützen" is more closer to english "use", while "verwerden" is translated as "spend" or "expend".
13 tháng 2 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!