Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Explain 을/를 하고 싶다 v.s. 이/가 하고 싶다. I always thought 을/를 하고 싶다 is the only correct usage, until I encountered "사랑이 하고 싶다." Can anyone explain the nuance? Thanks a lot!!
17 Thg 02 2017 13:28
Câu trả lời · 2
(사랑을 하고) 싶다 : I want (to love) 사랑이 (하고 싶다) : To love is (what I want to do) As you can see above, object remains object, and subject remains subject. There is no grammatical twist whatsoever.
17 tháng 2 năm 2017
In a phrase of -고 싶다 and the verb is a transitive verb, the particle '이/가' and '을/를' are interchangeable each other. The meaning does not depend on '이/가' or '을/를', but depends on the context. Here '이/가' is used not as a subjective particle but as an auxiliary particle.
17 tháng 2 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!