Nach koreanischem Gesetz, eine Eniwohneranzahl von ueber 50,000 is noetig, um "시" genannt zu werden.
Aber "도시" fordert etwas mehr als das, und es ist nicht so ganz klar definiert.
Ich wuerde sagen, eine Stadt in der Groesse von Duesseldorf wuerde reichen, also eine Stadt mit etwa einer halben Million Einwohnern, die man in Deutsch "Grossstadt" nennt.
PS:
도시(都市) : buchstaeblich 도(Haupt) 시(Stadt)
사람이 많이 살고 집과 건물(建物)이 많으며, 정부(政府)의 기관(機關)과 사업체(事業體)가 많고 학교(學校)ㆍ병원(病院)ㆍ오락(娛樂) 시설(施設) 등(等)의 문화(文化) 시설(施設)이 집중(集中)되어 있는 지역(地域)
Eine Region mit vielen Einwohnern, Haeusern und Gebaeuden sowie Staatsanstalten und Geschaeften, und hochkonzentrierten kulturellen Anstalten wie Schulen, Krankenhaeusern, und Unterhaltungsanstalten.
In anderen Worten, wenn du grundsaetzlich nirgenswo anders fahren musst fuers grosse Einkaufen oder Veranstaltungen, du lebst in 도시
Und es ist eindeutig nicht der Fall mit Erlangen.