小蛤蟆鱼
为什么英文跟中文比起来,说话的时候是反着说的。 比如: 你是谁,为什么英语要反过来说“谁是你,who are you。” 如果我对外国人说,you are who,他能听懂吗? 再比如: 我明天要去公园玩儿,i am going to the park to tomorrow,说成tomorrow i am going to the park行不行。 还有: go to park和go to the park有什么区别。 My question may be a little strange and simple, I'm sorry,I'm just a little curious .
3 Thg 03 2017 03:00
Câu trả lời · 8
中文是主谓宾 英语是宾胃主 howare you 直译就是好嘛你 其实这个就像是加了一个无形的逗号How are, you 好嘛,你 英语一般疑问词放在前面 其实有些东西是不能参考中文的 比如说如果一个人问你 为什么大象那么大老鼠那么小 你就无法回答 要亲生体会才能知道
15 tháng 10 năm 2019
其实就是语法不一样吧
5 tháng 3 năm 2017
Hello there. I am willing to learn your language and in return iam more than happy to teach you English. Please feel free to whatsap or wechat me on +919711115619
3 tháng 3 năm 2017
鮟鱇(ānkāng),俗称结巴(jiébā)鱼、哈蟆鱼。 最初起网名的时候也是一时兴起随意组合的,没想到后来才知道真的有这种鱼,而且很丑。但网名用的久了也就不愿意在随意更改了。哈哈。
3 tháng 3 năm 2017
没吃过小蛤蟆鱼,不知道啥味道,哈哈
3 tháng 3 năm 2017
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!