Search from various Tiếng Anh teachers...
Dan
¿Hay diferencias entre los verbos intentar, probar y tratar?
¿Cuál es la diferencia entre "intentar," "probar" y "tratar?" ¿Podría darme algunos ejemplos, por favor? Gracias!
1 Thg 08 2017 17:36
Câu trả lời · 7
En este caso para el sentido que le quieres dar a las 3 palabras la mas formal seria intentar, las otras 2 aparte de significar algo parecido tambien son usadas para otros contextos: probar (to taste) y tratar (to treat).
Depende mucho del contexto y de la accion que estes realizando....
- "Voy a probarme esta t-shirt" es correcto pero "VOY A INTENTARME o TRATARME esta t-shirt.... no es correcto.
- "Deberias tratar a Maria, es buena mujer" es correcto pero "DEBERIAS PROBAR o INTENTAR A MARIA" no es correcto.
Asi que en general PUEDEN significar lo mismo (to try) PERO depende mucho del contexto de la oracion y el sentido que quieras darle.
Saludos.
1 tháng 8 năm 2017
Probar, tratar e intentar son sinónimos, todos significan "To try"
"Probar", también tiene otros significados como: "to taste", "to try on", "to test"
"Tratar", tambien tiene otros significados como: "to deal with" "to take care of" "and more
"Intentar" is the one with less diferent meanings, one of them means "to prepare" apart form "to try", of course!
1 tháng 8 năm 2017
INTENTAR: Tener ánimo de hacer algo.
"intentaré aprender español"
PROBAR: Examinar las cualidades de algo a alguien.
"Probó la comida y estaba sosa" " Probaré a hacer el examen de español"
TRATAR: Manejar algo y usarlo materialmente
" Trató al anciano con una crema"
Dependiendo del contexto pueden ser sinónimos.
Intentaré aprobar el examen de español ----------- Tengo la intención de estudiar y prepararme para el examen.
Probaré a aprobar el examen de español ---------- Voy a comprobar si mi preparación ha sido correcta
Trataré de aprobar el examen de español ---------- Usaré todos mis conocimientos de español para aprobar el examen.
Como puedes comprobar la diferencia entre un verbo y otro está en la intencionalidad.
Espero haberte ayudado.
1 tháng 8 năm 2017
1. (Jugando futbol) Intenta patear más fuerte la próxima vez
2. (En un restaurante) Probé ese plato la vez pasada y no me gustó
3. (A un niño llorando) Intenta calmarte y dime qué te pasó
4 tháng 8 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Dan
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 lượt thích · 7 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 lượt thích · 9 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 lượt thích · 2 Bình luận
Thêm bài viết