Mikkel
“loll about/around” - for native speakers of English I more or less understand the meaning of “loll”, but I encountered this sentence in a dictionary: “He lolled about/around in his pajamas all day.” Is it to be taken literally (he has been sitting, lying, or standing in a lazy, relaxed way all day) or is it something people say when they spend a lazy day with little activity?, like Q: “What have you been doing today?” A: “Oh, nothing much really. I have just been lolling about”
23 Thg 08 2017 10:55
Câu trả lời · 8
1
It is more general in that you just do not do very much. Basically, you are at home and not being very active.
23 tháng 8 năm 2017
1
In the context that you mentioned, "lolling" usually refers to just being lazy and not doing much/anything productive.
23 tháng 8 năm 2017
Thanks Scott and Charles
23 tháng 8 năm 2017
Lolling is similar to another word that some of us from the older generation used to use - milling. Look at that crowd milling about. It simply meant the people were just moving around with no apparent goal and nothing obviously being accomplished. There was no understood purpose and the people lacked a certain, necessary, but indefinable energy.
23 tháng 8 năm 2017
It's more metaphoric. It means you're taking a relaxed approach around/about a place. This has a wide range of applications in English. "I spent the weekend lolling about the house in my pajamas." "I spent the weekend puttering about the house in my pajamas." "I spent the weekend goofing off around the house in my pajamas." "I spent the weekend dicking off around the house in my pajamas."
23 tháng 8 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!