They hold almost the same meaning : too much.
But 过分 seems more formal than 离谱.
It differs from man to man , but at least I think so.
Do not believe the ones who said "这两个词意思不同" above.
Their answers seem a little ridiculous.
26 tháng 8 năm 2017
0
0
0
过分 = too much, excessive
离谱 = ridiculous (beyond reasonable limits), literally, "off the music score/manual"
24 tháng 8 năm 2017
0
0
0
都是贬义词,意思差不多,不过离谱较容易让人产生crazy的感觉。
24 tháng 8 năm 2017
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!