Axel_Wi
В чем разница между "тоже " и "также"? In meinem Wörterbuch steht bei Beiden: "auch,ebenfalls". Hmmm. Заранее спасибо. Axel
3 Thg 11 2017 11:46
Câu trả lời · 4
4
«Тоже» means «too», «также» means «also». That is the actual difference.
3 tháng 11 năm 2017
1
Я, конечно, не филолог, но мне кажется, что слова "также" и "тоже" это синонимы, за исключением случаев когда "также" можно заменить на "к тому же". Например: Он был молод, умён, а также талантлив.
3 tháng 11 năm 2017
1
Петя любит Машу. Я тоже люблю Машу. (Я и Петя любим Машу) Я люблю Юлю. Наташу я тоже люблю. (Я люблю Юлю и Наташу). Юлю люблю я. Наташу люблю тоже я. (the guy who loves Yulia is me. The guy who loves Natalia is also me). Я тоже сходил в кино. (как и ты) В кино я тоже сходил. (как и в театр) Я люблю ходить медленно. Быстро [ходить] [я] тоже люблю. ([Ходить] быстро [я] тоже люблю) Я люблю быстро бегать. [Медленно] ходить [я] тоже люблю. Компания принадлежит мне. Руковожу ей тоже я. Руковожу компанией я. Принадлежит она тоже мне. У меня есть сестра по имени Маша. И женился я тоже на Маше. https://de.wikipedia.org/wiki/Thema-Rhema-Gliederung
3 tháng 11 năm 2017
The meaning is pretty much the same. However, to understand the differences in usage you should write a bunch of different sentences trying to use both words as much as you can. Then, after you get corrections and (hopefully) some explanations on corrections, you'll figure out how to use them.
3 tháng 11 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!