Jose
Forms of the future: "o sa..." vs. "voi..." vs. "am sa..." I heard today that the "o sa" form of the future is really typically used in Moldovan areas, and that "Am sa" form is probably more mainstream among Romanian speakers. Meanwhile there's this "voi" version of the future that comes naturally for me because I speak Spanish. Of the three forms, if I use them in spoken language, would any three of them be considered unusual? On the other side of that question: Which form is the "safest" to use for the best communication? I mean, which one will let most listeners focus on what I'm saying rather than thinking "hey this guy is using an unusual form of the future... he must not be from around here, or he must not really know Romanian"? Thanks!
22 Thg 12 2017 03:18
Câu trả lời · 2
1
Hi Jose Sorry for the late reply. I wouldn't say "o sa" is mostly used in Moldovan areas. It is used quite a lot (in spoken language) in the other regions as well. Therefore, nobody will look at you in a funny way if you use it when talking about the future. "Voi" can also be used without a problem. "Am sa" is a bit more formal, mostly used in writing. If I were to choose one of the three, I would choose "o sa", but that is probably because I use it the most.
28 tháng 12 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!