Sería mejor si escribieras todo el contexto de esta oración. A mi gusto faltó un quizás ahí, o tal vez, "Sé que quizás mi respuesta no sea la mejor, pero... Puede haber varias razones por las cuales usó "sea" y no "es":
1º no es la única respuesta, quizás al que pregunta ya le dieron algunas respuestas, y otras quedan por dar, entonces, de entre todas, la que va a recibir puede que no sea la mejor.
2º Usamos modo subjuntivo en tiempo presente con referencia al futuro inmediato, esto es medio complicado porque en inglés este tipo de uso es dentro del presente simple, no hay diferencia, pero en español es más complicado, aquí te escribo algunos ejemplos:
Cuando llegues a casa avísame, si? La persona a la cual hablo todavía no ha llegado a casa, pero esta por llegar muy pronto, por eso cuando esta llegue(no llega) me tiene que avisar, es lo que le estoy pidiendo.
Cuando me digas toda la verdad te daré el premio, sino no. No me ha dicho toda la verdad aún, no escribo "cuando me dices la verdad" sino "cuando me digas" es algo a futuro, todavía no se ha cumplido, no puedo usar modo indicativo, porque no estoy indicando algo real, sino algo que está por suceder, pero que todavía no ha sucedido.
Por otra parte, el modo subjuntivo con el verbo saber en indicativo es muy usado en el habla diaria, ejemplos:
"Sé que no está bien que diga esto, pero tengo que hacerlo, sino me van a regañar" Todavía no lo he dicho, pero lo voy a decir. También puedo cambiar la oración y poner infinitivo, y queda el mismo sentido: "Sé que no está bien decir esto, pero tengo que hacerlo, sino me van a regañar"
Y en tu oración también puedo meter infinitivo con la misma semántica, solo que tengo que modificar/añadir algo, quedaría así: "SÉ QUE MI RESPUESTA PUEDE NO SER LA MEJOR, PERO..." y queda el mismo significado, no hay cambio.
Espero te haya quedado más claro.