Edi Wang
How do you describe “没有付出,就没有收获” ? Is there a phrase have the accurate meaning of “没有付出,就没有收获” ? If it's literally translated, the meaning is “No pay out (or no struggle), no gain” I've heard two versions of the translation: 1. Nothing ventured, nothing gained. 2. No pain, no gain. Which one is more correct literally? or more native? or there is a third solution?
21 Thg 09 2018 01:34
Câu trả lời · 2
2
Im not sure of the literal translation of 付出, but both sayings are correct, they mean the same thing. The second one is more common because it's shorter and lazier, the first one to me sounds a little bit more poetic.
21 tháng 9 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!