Mai is simply I Mujhe is mai + ko so it literally means "to me" and often it is used when you want to say to me of course haha in urdu there are also some grammar constructions in which mujhe is used there are actually a lot of these but two common examples are when talking about things we like for example mujhe pasand hai (to me ...is liked) mujhe machli pasand hai means to me fish is liked. And the second way is when talking about things we need/want mujhe pani chahiye (to me water is needed)
23 tháng 9 năm 2018
0
1
1
mujhey in urdu...as we use..."I" in I like or I love...."main" is myself in english...
21 tháng 9 năm 2018
0
1
0
No perfect rule. You have to learn their usage.
I am Pakistani.
میں پاکستانی ہوں۔
I play football.
میں فٹ بال کھلتا ہوں۔
I like you.
میں تمہیں پسند کرتا ہوں۔
مجھے تم پسند ہو۔
مجھ کو تم پسند ہو۔
To learn more about Urdu language, contact me.
26 tháng 7 năm 2021
0
0
0
"main" is subject case only,
"mujhe" is for object cases, and it comes in three versions for different levels of language (style):
"mujhe" (literary and educated), "mujh ko" (everyday usage), and "mere ko" (substandard, but also widely used)
21 tháng 3 năm 2020
0
0
0
mujhey in urdu...as we use..."I" in I like or I love...."main" is myself in english...
21 tháng 9 năm 2018
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hani Calista
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng In-đô-nê-xi-a, Tiếng Java, Tiếng Malay, Tiếng Nga, Tiếng Urdu