re1māt0
Upper-Class/Posh Formal Received Pronunciation (Conspicuous General British English) well-educated How do you do, eveyone! There are more formal pronunciations of the Received Pronunciation chiefly the Upper-Class version. I have known the following are well-educated/upper-class/posh pronunciation. examples: - data: DAHR-tuh instead of DAY-tuh (I wonder how come it is UK formal? see https://en.wiktionary.org/wiki/data) apparatus: ae-puh-RAHR-tihs mass (as in the Catholic mass): MAHRS scone: rhymes with "loan" rather than gone (also in General USA) renaissance: ri-NAY-SÃS rather than ri-NAY-since since it is a French loanword. Where ÃH is the nasal vowel. (see https://en.oxforddictionaries.com/definition/renaissance) waistcoat: rhymes with west kit golf: the l is silent **off: it pronounces as ORF **often: rhymes with orphan **lost: likewise with saying off and often which the "o" is pronounced as in 'thought' (**see Her Majesty the Queen's 'The Christmas Broadcast 1957') also there is hw pronunciation for what, when, and which! see comment to read part 2 of my question.
16 Thg 01 2019 03:38
Câu trả lời · 2
Isn't RP becoming a thing of the past? I'd be interested to hear what the Brits say about this. Speaking RP might end up making people laugh, rather than impressed...
16 tháng 1 năm 2019
here is part 2 of my question. Before replying... Here are the words that have plenty of pronunciation. I am looking for the well educated and upper-class formal not informal pronunciation. I would like to learn more British and somewhat International pronunciation and willing to avoid USA-exclusive pronunciation such as for adult: UH-dult instead of AH-dult (AH from cat). I know the well-educated/formal/upper-class RP speakers prefer to pronounce any foreign language with a foreign pronunciation like French and Latin (somewhat almost). I would like to combine have my URP English and Japanese loanwords with proper Japanese pronunciation rather than Anglicized since I am learning Japanese. e.g for kawaii: KAHR-wahr-ee instead of KUH-wai. I would like to pronounce more British and not much American (saying scone is fine) Can anyone give me more formal and well-educated pronunciation? I sincerely apologize for the enourmous and complex comments and I sincerely appreciate for your biggest assistance. P.S. I am willing to change my accent from a mixture of Filipino and American to General American to an Upper-Class, Formal Received Pronunciation (around Southern England mainly between Oxford, Cambridge and London) as a Filipino from Bacolod City who lives in Myrtle Beach, South Carolina, USA. Wish me the best of luck! =) Spelling: British English - Oxford Spelling references: Upper British RP https://www.youtube.com/watch?v=Rwnpg33bRO8&t=559s Wikipedia: Received Pronunciation - Conservative RP https://en.wikipedia.org/wiki/Received_Pronunciation#Conservative_RP The Guardian: How to talk posh: a rarely marvlous glossary https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2014/sep/22/how-talk-posh-glossary-non-u How to sound posh - Part one https://www.youtube.com/watch?v=Nj0Rh__1kDw&t=112s How to sound posh - Part two https://www.youtube.com/watch?v=-iW7HxCi5d4&t=186s iswearenglish - YouTube
16 tháng 1 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
re1māt0
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan dùng ở Nam Phi, Tiếng Anh, Quốc Tế Ngữ, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Khác, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Wales
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hà Lan dùng ở Nam Phi, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Khác, Tiếng Wales