Helena
Разница между «младше» и «моложе»? Друг изучающий русский язык, попросил меня объяснить ему разницу в употреблении между словами «младше» и «моложе». И хотя у меня нет проблем с определением что когда вставить, то я не сумела ему кратко и ясно представить правило. Кажется, он ничего не понял, по крайней мере, такое было у него выражение лица ^^" Есть ли у кого-нибудь простое, краткое и четкое объяснение когда «младше», а когда «моложе»?
6 Thg 06 2009 10:43
Câu trả lời · 4
4
Привет! Уж не знаю насколько я смогу быть краткой. :)) Ведь "краткость - сестра таланта" ! :)) На мой взгляд лучше всё объясняется и понимается в примерах. Младший- младше: 1значение. Более молодой сравнительно с кем-чем-нибудь, самый молодой по возрасту. Например: младшее поколение. Младший брат. Младший в семье. Мой брат младше меня на 5 лет. (сравнение) 2. Низший в сравнении с более старшими по званию, должности, служебному положению. Например: Младший научный сотрудник института. Младший лейтенант. Александр младше по званию Ивана. 3. Стоящий ниже по степени, значению. Например: Младший класс. Мой друг учится классом младше. (ниже) Молодой -моложе: 1. Юный, небольшой по возрасту, не достигший зрелого возраста. Например: Молодое поколение. Молодой человек. Молод ещё стариков учить Мария выглядит моложе. 2. Недавно начавший расти, существовать. Например: Молодое растение. Молодые специалисты. Молодое предприятие. Это растение моложе другого ( опять сравнение) 3. Недавнего приготовления ( без достаточной крепости) Например: Молодой квас. Молодой сыр. При дегустации. Мне кажется, этот квас моложе. Ах! Богатый русский язык! :)))
6 tháng 6 năm 2009
2
"Младше", в первую очередь, несет информацию о социальной иерархии, "моложе" - только о возрасте.
6 tháng 6 năm 2009
2
Младше - более разговорная форма. К тому же она не всегда означает возраст. Например "младше по званию" и"младше по должности".
6 tháng 6 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!