Dmitry
'Aqui tens' ou 'aqui tem' Olá a todos! A minha pergunta refere-se mais ao português de Portugal. Se eu trato uma pessoa por 'tu', qual das formas é correta: 'aqui tens' ou 'aqui tem'? E há também mais uma pergunta semelhante: é correto dizer 'não tens de quê' ou 'não tem de quê'? Presumo que nestas formas todas o verbo tenha o significado de 'há', portanto a pergunta é se é realmente assim. Obrigado!
11 Thg 04 2019 10:26
Câu trả lời · 15
Conjugação do verbo TER: Eu tenho Tu tens Ele tem... Exemplo: João tem um carro novo...João, tu tens um carro novo? Nessa última frase é que o "tens" é aplicado. Quanto ao "não tem de quê", esta opção é a correta, pois o pronome pessoal não aparece nessa expressão.
11 tháng 4 năm 2019
Quando se trata uma pessoa por "tu", a forma correta será: "aqui tens...". Mas, quando se trata uma pessoa por "você", a forma correta será: "aqui tem...". O significado de há é existe. Ex.: Na primavera há muitas flores.
11 tháng 4 năm 2019
eu tenho tu tens ele tem nós temos vós tendes eles têm
23 tháng 4 năm 2019
O "você" em Portugal é usado formalmente e o "tu" informalmente". Atenção que em Portugal é muito mais comum a omissão dos pronomes, do que no Brasil. Se usas o "tu" dirás: "Aqui tens" e "Não tens de quê". Usarás formalmente: " Aqui tem" e "Não tem de quê". https://context.reverso.net/traducao/portugues-ingles/n%C3%A3o+tens+de+qu%C3%AA
21 tháng 4 năm 2019
verbo Ter - Presente (indicativo) eu tenho tu tens ele tem nós temos vós tendes eles têm Naturalmente, usando o tu, sempre usará tens. Exemplo: - Tu tens canetas para vender? - Sim, eu tenho canetas a venda. Tu queres de qual cor? No segundo caso, pode ser "Não tem de que" ou "Não há de que", nos dois casos o sentido é de ter/haver, mas usado como expressão, na resposta a um agradecimento. Exemplo: - Muito obrigado por me ajudar com o trabalho. - Não tem de que.
18 tháng 4 năm 2019
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!