KC94
What does this ‘앞으로도잘부탁드립니다’ mean? I have seen this used before but it seems there are different meanings I am not quite sure how to translate this properly
17 Thg 07 2019 05:12
Câu trả lời · 2
앞으로 = To the front --> in the future 도 = also 잘 = well, often 부탁 = request, ask someone to help 드립니다 = give => 앞으로도 잘 부탁드립니다 = In the future, I will also ask for your help. (So please help me in the future)
17 tháng 7 năm 2019
It can not be translated literally. it would be weird you'd better translate to be more natually with English like "I am looking forward to ~ ( working with you / mee you again) "
17 tháng 7 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!