Come traduce “ itchy feet” in italiano.
La frase è: “I will never settle down. I get “itchy feet “ every few years.”
In inglese significa: un desidera a viaggiare o muoversi, a desire to travel or move.
Non sono sicura se c’è un traduzione direttamente da “itchy feet”
Mi potreste aiutare? Grazie !!!!!!!
ciao! in italiano non esiste una parola o frase per tradurre "itchy feet"
si può dire, per esempio "ho sempre voglia di viaggiare"
20 tháng 11 năm 2019
1
1
0
Ciao Helen!
mio papà mi diceva sempre, in maniera molto informale, "hai il culo che scotta", che in modo simpatico vuol dire che non riesci mai a stare seduto e quindi hai sempre voglia di fare, fare, fare e viaggiare e conoscere.
A presto :) Nicola
27 tháng 11 năm 2019
0
0
0
Potresti dire:
"Non riuscirò mai a stabilirmi (definitivamente) in alcun luogo, dopo qualche anno mi prende sempre la smania partire".
24 tháng 11 năm 2019
0
0
0
Confermo. Si può dire anche "ho sempre voglia di viaggiare". Il significato è sostanzialmente lo stesso. Ciao!
20 tháng 11 năm 2019
0
0
0
Grazie mille !!!!
20 tháng 11 năm 2019
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Helen Zhang
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ý