I think this may be a misreading of "a hoot and a holler," which is slang/a colloquialism for "a lot of fun, a very good time."
A "holler" is a loud shout or yell. It is very informal English.
"Hoot" is the sound of an owl's cry. It also means similar sounds, like those of horns, whistles, shouts , or laughter. "The night was completely quiet until an owl hooted."
"To hoot with laughter" is to laugh very hard and very loud. "We were hooting with laughter, laughing so hard that tears ran down our faces."
"To be a hoot" is to be very funny. "Evelyn tells great jokes and she's always being funny - she's a real hoot!"
"To be a hoot" is also to be an event, like a party, that is extremely fun and entertaining. "That party Evelyn threw last night was such a hoot!"
So "a hoot and a holler" is an event that is even more fun and entertaining than one that is "a hoot." "Evelyn's party was okay, but you should have been at Rachel's party - it was a real hoot and a holler!"
"Hooting with laughter" is commonly used by contemporary native speakers. Calling a person or an event "a hoot" is a little old-fashioned and quaint. Calling an event "a hoot and a holler" is very old-fashioned and quaint (the variant "a hoot and a half" is an expression my mother used to use).
"Hoot" and "holler" are also used in a large number of other expressions, many of which are old-fashioned and quaint.