Michelle
Cómo traducir esta cita de Shakespeare? "Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon 'em." (William Shakespeare, Twelfth Night) Tiene sentido decir, "Algunas nacen grandes, algunas logran la grandeza, y a algunas se les tira la grandeza"?
10 Thg 04 2020 07:11
Câu trả lời · 7
Una traducción posible sería: "Algunos nacen grandes, algunos alcanzan la grandeza y a algunos la grandeza les es impuesta." En cualquier caso, esta frase pondría de manifiesto el problema del género gramatical en español, ya que "some" en inglés vale tanto para masculino como para femenino. No obstante, en español, según el gusto del traductor, se elegiría tanto algunos (masculino plural) como algunas (femenino plural).
11 tháng 4 năm 2020
.....y a algunos se les tira= y a algunos le es impuesta. La idea es que se les pone encima sin su voluntad : se les impone. Saludos
10 tháng 4 năm 2020
Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon 'em. Algunos nacen grandes, algunos alcanzan la grandeza y a algunos se les impone la grandeza.
14 tháng 4 năm 2020
¡Gracias!
10 tháng 4 năm 2020
"Algunas nacen grandes, algunas logran ser grandes y a algunas se les impone la grandeza"
10 tháng 4 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Michelle
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phi-líp-pin (Tagalog), Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ (ASL), Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Phi-líp-pin (Tagalog), Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ (ASL), Tiếng Tây Ban Nha