Bean/劍云
kiddo's language “拉勾 上吊 一百年 不许变。。。” 英文里面怎么表达类似的说法呢? Its a pretty common saying for the kids make a deal with each other in chinese which means“an elephant's faithful a hundred percent”.... so my question is are there any similar sayings in English ? better still in use for the kids now...:) thank you very much!!!!!
11 Thg 02 2010 15:36
Câu trả lời · 3
1
Cross you heart, hope to die. Stick a needle in your eye. Jam a dagger in your thigh. Eat a horse manure pie!
12 tháng 2 năm 2010
1
Kids often seal a promise by saying 'cross your heart and hope to die'.
11 tháng 2 năm 2010
There's a saying I've often heard "an elephant never forgets". That's pretty similar.
11 tháng 2 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bean/劍云
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Na Uy, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Na Uy, Tiếng Thụy Điển