Davrous
How to use 正, 正在,在 in Chinese?
23 Thg 04 2010 06:55
Câu trả lời · 5
3
all these three words have the meaning of "doing sth", but there are also difference: 1 meaning "正" mainly about the time, "在" mainly about the status, and "正在" covers both time and status, like ---在干吗?---我在做作业呢。 ---what are you doing? ---i'm doing homework. ---在干吗?能来一下吗? ----我正做作业呢! ---what are you doing? can you come now? ---i'm doing my homework! here, "正" emphsis on "i have sth to do at the moment now", of course u can use "在", but not so good as "正" here 2 grammar when you use “正", you can not merely use "正+verb", while it is ok in "在" and ”正在“ ---你在做什么? ---我在做作业。 ok ---我正在做作业。 ok ---我正做作业。 no----我正做作业呢! Ok --- you need to use "正+verb+呢/着" 3 在can not be followed by "从"(from), while 正 and 正在 is ok 他正从学校赶回来。OK 他正在从学校赶回来。OK 他在从学校赶回来。NO 4 在can be used to mean the actions are done again and again or lasts quite long, while 正 and 正在 can not. 正在做作业. doing homework now OK 一直正在做作业 NO ---一直在做作业。 ok you can see when 正在and 在 can only be used in "doing sth now", but not "doing sth all the time"
23 tháng 4 năm 2010
Is actually the same meaning, expressed carries on when behavior movement and so on ,may equate them.
24 tháng 4 năm 2010
hello Davrous 1. "在" and "正在" generally are used for forming a sentence with the continuous tense,and they can be interchangeable when they mean "in process of;in course of". The basic sentence structures: (1)某人(sb.)+ 在/正在 + 做某事(doing sth.) (2)某人(sb.)+ 在/正在 + 某地(sp.)+ 做某事(doing sth.) I am/was watching TV at home. 我正在/在家里看电视。 When i was leaving he came back. 我正/正在离开时,他回来了。 2. "正在" sometimes actually are two words "正" and "在".When useing "正在" before "someplace" , "正" is an adverb, it just shows one continuous action or situation. "在" is one preposition, like "in" "at" "on"etc. (1)i'm on the way home. 我正在/在回家的路上。 (2)She's sitting on the couch. 她正坐在沙发上。 (3)He's at school. 他正在/在学校。 "正" sometimes means "just; exactly; right; precisely" : right here and now. 正是此时此地。
23 tháng 4 năm 2010
正and正在 has the same meaning in Chinese.For example, 我正在看电视。/我正在看电视。(They also means "I am watchting,")
23 tháng 4 năm 2010
The sentence "I am writing" can be expressed both as 我在写字 [Wǒ zài xiězì] and 我正在写字[Wǒ zhèngzài xiězì]. The word 正 stresses that action is currently in progression. In sentences such as "我正 想/讲 到你呢, 你就来了 [Wǒ zhèng (xiǎng/jiǎng) dào nǐ ne, nǐ jiù lái le]," people normally would not use "在". However the word "在" is used in the following sentence: "我正在 想/讲 你呢, 你就来了 [Wǒ zhèngzài xiǎng/jiǎng nǐ ne, nǐ jiù lái le]." Hope that's clear.
23 tháng 4 năm 2010
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!