色々と様々は何を違いますか?
→色々と様々はどう違いますか?
ほとんど同じと思っていいと思います。
「色々」の方が意味が広く、迷ったら「色々」を使いましょう。
「色々」は、派生的なものの種類が多いような場合や異なるものをまとめて表現するような場合に使われ、「様々」は、まったく違うものがたくさんある様子を意味する場合に使われると思います。
また、日常会話では「色々」の方がよく使われます。「様々」の方は文語的です。
色々ありがとうございます。Thank you for everything (what you did)
×様々ありがとうございます。
アンケートで色々な意見が集まった。(focusing on opinions)
アンケートで様々な意見が集まった。(focusing on variety of opinions)
18 tháng 11 năm 2010
1
1
0
ほぼいっしょ
18 tháng 11 năm 2010
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
dango
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc