ian 伊恩
語法: 形容詞、動詞和名詞 - 詞序 what is the correct word order when using phrases like '一點' to lessen the intensity of a verb or adjective? like if i want to say , "this thing is strange", do i say 這個東西奇怪一點 還是 一點奇怪。 應該說[奇怪一點]對不對? and with a verb, does it go before the verb? like if i want to say "I talked with him a little bit", we use 一下 and not 一點, right? like 我跟他說話一下? can 一點 ever be used with verbs? in english "a little " can be used with verbs or nouns.
30 Thg 11 2010 17:04
Câu trả lời · 17
1
你的理解有[一点点]不对,你把你的“一点”往前面移动[一点]就对了。 跟a little 的用法有[一点]像吧? 有一点 + adjective (有一点)不是"一点" verb + 一点
1 tháng 12 năm 2010
1
like if i want to say , "this thing is a little strange", do i say 這個東西奇怪一點 還是 一點奇怪。 應該說[奇怪一點]對不對? 這個東西 有 一點奇怪。or more naturally, 這東西有點(兒)怪。 More examples: He is a little bit weird today. 他今天有點(兒)怪。 As for the sentence "I talked with him a little bit", I don't know exactly its meaning. 我跟他說一下 (not 我跟他說話一下)。should be " I will talk with him once.", if I translate it correctly. 我跟他說一下 is different from 我跟他說了一點兒(關於什麽的事情), which means that I talked with him a little bit about sth.。 If 一點(兒)is used with verbs, I think it should be put behind verbs. e.g. 過來一點。 come a little bit. (translation is right?) If 一點(兒)is used with nouns, I think it should be put before nouns. e.g. 一點(兒)水 a bit water
30 tháng 11 năm 2010
Huh my theory above obviously has terrible flaws... One thing I think might be right is that if the "一點" is actually used to specify the adverb that is with the verb, you should use "一點/一些": 抬高一點/些, to put(v, 抬) higher (ad, 高) more/a bit. 放鬆一點/些. Well, "放鬆" could be recognized as a word or a phrase... 走快一些,偏左一點…… Well, forget about it. You don't want to know it. So you gotta learn little by little yourself. 一點一點地學。
1 tháng 12 năm 2010
:P just remember that : all modifiers(like adjective or adverb) go ahead . eg: 這個東西有一點奇怪[Simplified Chinese: 这个东西有一点奇怪]。 you shouldn't miss 有。it‘s the predicate in the sentence. just as 我跟他說一下話。here,說is the predicate,it's Indispensable.
1 tháng 12 năm 2010
"this thing is strange", 這個東西有點兒怪。(N + 一點兒) "I talked with him a little bit" 我只跟他聊了一點兒。。。。 (verb + 一點兒) hope it helps!
30 tháng 11 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!