Claire
How to say 'What are you doing this week-end' ? Hello, 你週末做什么 ? Is it like that ? Also, I have to translate "The hat she's wearing is very nice" 她的帽子佷顺眼 would mean 'her hat is nice' (I'm not even sure about 'nice') but that's not exactly the same and I need the exact translation, but don't know hot to say it....
12 Thg 12 2010 16:55
Câu trả lời · 15
2
你周末怎么过? 你周末有什么事做? 你直接说“ 她的帽子很好看 ”可能还更好...
12 tháng 12 năm 2010
1
你周末干什么? I think you can say “她的帽子还不错”. “顺眼”means sth just ok.
12 tháng 12 năm 2010
1
'What are you doing this week-end' 这个周末你做什么啊? The hat she's wearing is very nice 她戴的帽子很漂亮 her hat is nice 她的帽子很漂亮 "The hat she's wearing is very nice" and "her hat is nice",the diffenrent is that:the former hat is wearing on her,the latter is just said that the hat but does not appoint the hat belonged to whom.
15 tháng 12 năm 2010
1
for the hat question, nice would be translated as "looking good"
12 tháng 12 năm 2010
1
there is no taboo.you can say as follow: 周末准备干什么?/周末有什么计划吗?/周末有活动吗?等等 for the hat ,there is no taboo also,if he or she is your friend,you can say any words,even you can say your hat is disgraceful,terrible,bad-looking,if you do not know he or she well ,you had better say your hat is cool/good-looking or other praise words.bear in mind that there is no taboo between true friends . 对于帽子问题,如果不熟悉的话你可以说你的帽子很好看,很酷,很不错等,这样很保险,如果是很熟悉的朋友,你可以随便说啊,就算你说他帽子很难看,很傻,很幼稚。
13 tháng 12 năm 2010
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!