Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
soniya
”留守”って、家に誰も居ないと言うことですか、それとも一人しか居ないと言う事ですか? ずっと前から気になったんですが、”留守”って一体どういう意味ですか?
17 Thg 01 2011 14:20
4
0
Câu trả lời · 4
2
留守には二つ意味があります。 1.家を守る事 家族などが外出している間に、家に留まり 文字通り、家を守る事を意味します。 ( =>留守番と同じ意味) 2.不在する事 「外出をして家などの居るべき場所に居ない事」を意味します。 通常日本人が「留守」という言葉を使う時は、 2の「不在」という意味で使われる事が多いです。 しかし、2の留守は「外出して家に誰もいない」という意味ではありません。 あなたが訪ねた人がその家に居なければ、 その人は「留守だった」という事になります。 例えば、あなたがAさんを訪ねたとします。 しかしAさんが家に居なければ、Aさんは留守だったという事になります。 この場合、たとえ他の人がこの家に居ても、 「Aさんは留守だった」と言えるのです。
17 tháng 1 năm 2011
1
2
2
"留守"は、"外出していて家に誰もいないこと"を意味しています。 しかし、"留守番"というふうになると、"他の人が外出している間、誰かが家を守ること"を意味するため、この場合には、家に一人以上いることになります。
17 tháng 1 năm 2011
1
2
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
soniya
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
bởi
62 lượt thích · 21 Bình luận
10 American Car Idioms You Should Know
bởi
32 lượt thích · 14 Bình luận
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
bởi
26 lượt thích · 17 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.