اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
#153 略語について
07:05
٨ ديسمبر ٢٠٢٢
07:05
٨ ديسمبر ٢٠٢٢
الوصف
https://linktr.ee/atsushi_japanese こんにちは! Japanese daily life podcast のAtsushiです。 このPodcastは、日本語を勉強しているみなさんに向けたPodcastです。 今日は、略語について。 ふだん自然に使っている日本語ですが、実は省略されている言葉も多くあります。日本の言葉って、結構略してるものが多いなぁと感じたので、ちょっとだけ調べてみました。 調べてみると、結構面白かったので、いくつか紹介したいと思います ・「おなら」は、なんの略かわかりますか? 実は、「鳴らし」に接頭語「お」が付けて、遠回しに表現した言葉だそうです。 「お鳴らし」と言っていたのが、「お鳴ら」部分だけが残り、「おなら」となっていきました。 これは知らなかったですねーー。おもしろい。 今まで疑問に思ったことなかったですが、調べて良かったです。 ・ワリカンは、何かわかりますか? #151のPodcastでも出てきました。もともとは、割前勘定の略だそうです。 1つの会計=勘定をみんなで割るから、割前勘定→割勘となったようです。 ちなみに、日本の居酒屋とかで食べている時に、日本人が、すみません、お勘定して、と言っていたりしますが、これはお会計のことですね。 ・ディスるは、何の略が知っていますか? 「ディスリスペクトする」の略語です。英語の「disrespect(ディスリスペクト)」が語源。 respectが全部なくなっているので、この言葉をはじめて聞いただけでは、意味はわからないでしょうね。 ・カラオケは、何の略かわかりますか? これは、「空オーケストラ」の略。「空(から)のオーケストラ」という略語です。 これが最後です。 ・ダントツは何の略かわかりますか? これは、【断然トップ】の略。 ですね。 だから!断トツで1位、というのは、同じことを言っているようになる、ということですね。 ということで、これからこのような言葉を聞いたら、あ、略語だなとか、本当はこういう意味があるんだったな、とか思い出してみてください。 ということで、今回は略語について話しました。 最後まで聞いていただき、ありがとうございます! ではまた!
قناة البث الصوتي
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
المؤلف
جميع الحلقات
#483 🇯🇵OSAKA 観光MAPを作りました!(公園・自然)
06:04
٩ مايو ٢٠٢٤ ١٠:٠٧
#482 🇯🇵OSAKA 観光MAPを作りました!(観光、世界遺産)
08:19
٧ مايو ٢٠٢٤ ١٠:٤٠
#481 N3 漢字 努(ド)について!
04:47
٢٦ أبريل ٢٠٢٤ ١٧:٣٢
#480 N3 漢字 助(ジョ)について!
05:56
٢٢ أبريل ٢٠٢٤ ١٧:١٣
#479 N3 漢字 利(リ)について!
08:21
٢٠ أبريل ٢٠٢٤ ٠٦:٤٢
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
Deutsch mit Zhanna
6. Відмінювання дієслів у теперішньому часі/Verbkonjugation im Präsens / Німецька для початківців А1.1
09:12
Lingua Juice Podcast
Halloween Talki
04:52
Lily-Buzzwords/Idioms/Slang-【Lily-中国 Italki Id:8877492 Chinese Tutor】
60 Paris Olympic Programme Names in 3 Minutes
02:49
A 30-day positive affirmation journey with Rose
Day 19
00:24
All American Podcast
Idioms (efficiency) part I.
01:42
SAMURAI BROADCAST 侍放送
Vol.52 読む練習 日本旅行物語 5 Reading Practice Japan Travel Story 5
14:56
News with zhe
#11 乌四地开始“入俄公投”
15:18
Argentina en carne propia
Crimen de Fernando Parte 2
06:14