اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
吾輩は猫である1−2
05:06
٢٤ يناير ٢٠٢٤
05:06
٢٤ يناير ٢٠٢٤
الوصف
夏目漱石の「吾輩は猫である」 前回は、「吾輩」が笹原の中に捨てられてしまった、というところまでの朗読でした。 その後、「吾輩」はどうするのでしょうか?話の続きを読んでいきましょう♪ ◼︎◼︎言葉の説明◼︎◼︎ 邸内(ていない)→屋敷の中・敷地の内側 路傍(ろぼう)→道端、路辺 一樹の陰(いちじゅのかげ)→知らない人同士が雨宿りで木陰に身を寄せ合うのも、あるいは同じ川の水を汲んで飲み合うのも、前世からの因縁によるものだ、ということ
قناة البث الصوتي
一緒に日本文学⭐️Let's read Japanese literature together with me!
المؤلف
جميع الحلقات
第21話 福井県と新幹線
10:40
١٥ أبريل ٢٠٢٤
Derribando mitos sobre aprender un idiom
05:44
٢٣ فبراير ٢٠٢٢
Episode 9. 〜ながら
01:51
١١ فبراير ٢٠٢٥ ١١:٤٤
Воспоминания
15:15
٢٥ يوليو ٢٠٢٢
3 Persuasive Techniques to Win in a Job Interview - Episode 99
06:11
١٨ يوليو ٢٠٢٤
RECUERDOS DEL MAR.
00:17
٢٣ يونيو ٢٠٢٣
¡NO MANCHES!
01:40
٣ فبراير ٢٠٢٣
Tips For Speaking Better
08:38
٧ أغسطس ٢٠٢٢
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
すずまりの日本語「きき耳ずきん」S2
第21話 福井県と新幹線
10:40
Dale Play al Español
Derribando mitos sobre aprender un idiom
05:44
Tina Japa Go!
Episode 9. 〜ながら
01:51
Давай по-русски!
Воспоминания
15:15
The Global Professional Podcast
3 Persuasive Techniques to Win in a Job Interview - Episode 99
06:11
CHISTES MEXICANOS
RECUERDOS DEL MAR.
00:17
Spanish México
¡NO MANCHES!
01:40
Teacher Joseph's Podcast
Tips For Speaking Better
08:38