在中国工作 Working in China  (Advanced level)
在中国工作 Working in China (Advanced level)
02:58
27 octobre 2023
Description
In this episode we will talk about 【Working in China 】, you will learn how to say 【civil servant,wave of layoffs,We media blogger】 ect. The material helps you know more about China. ------------------------------------------------- It is recommended that you study in the following ways: Step 1: Gist listening. Listen to get the main idea. (more times if necessary) Step 2: Read the text to find out words you didn't get, then look up the dictionary. Step 3: Listen and imitate as much as you can without looking at the text. Step 4: Write down what you hear if you want to practise writing. -------------------------------------------------- 大家好,我是Yuli。欢迎收听我的播客。 今天想和大家聊一聊在中国工作是什么样的体验。在中国的工作大概可以分为这几种:公务员、国企、事业单位、民企和外企。 公务员的工作很稳定,一直以来都是最受欢迎的工作。特别是疫情以后一些公司倒闭,员工失业,大家更觉得有一份铁饭碗很重要。在中国,我们把这种很稳定的工作叫做铁饭碗,例如公务员、教师和医生等等。 国企就是属国家所有的企业单位,例如中国石油、国家电网等等。国企的好处也是稳定,但是发展有限,关系和人脉很重要。 事业单位是一些从事教育、科技、文化、卫生等活动的社会服务组织,例如教师、医生和研究人员等等。事业单位的工作也是比较稳定的,但是收入要看当地的经济,很多地方的待遇其实很一般。 随着经济的发展,中国涌现出一批营收上百亿的大民企。2023中国民营企业500强榜单显示,民营企业500强入围门槛达275.78亿元,比上年增加12.11亿元。京东、阿里巴巴和腾讯都是为大家熟知的企业。2016年到2018年可以说是中国互联网行业的高光时刻,薪酬待遇远远超过普通的公司。然而2022年开始的“裁员潮”似乎到了今年也没有停下来的趋势,这让很多中年失业者陷入“上有老、下有小,背负房贷和车贷”的危机。在民企的发展空间比较大,缺点就是不稳定,小公司制度不完善,管理混乱。 外企的工作曾经备受名校毕业生追捧,但是随着民企的崛起,外企的薪酬逐渐失去竞争力。不过外企还是有很多优点,例如:综合福利好,假期也比较多;上下级关系比较平等,也有利于开阔视野和眼界。 除了当“打工人”,也有越来越多的人选择创业当老板、做自媒体博主,或者其他自由职业。每种工作都各有利弊,找到适合自己的才是最好的。 你更喜欢哪一种工作呢?留言告诉我吧。我们下期见。 ------------------------------------------------- 体验/tǐ yàn/experience 大概/dà gài/roughly 公务员/gōng wù yuán/civil servant 国企/guó qǐ/state-owned enterprise 事业单位/shì yè dān wèi/public institution 民企/mín qǐ/private enterprise 外企/wài qǐ/foreign company 倒闭/dǎo bì/shut down 电网/diàn wǎng/Power grid 人脉/rén mài/connections 待遇/dài yù/treatment 涌现/yǒng xiàn/come to the fore 营收/yíng shōu/revenue 榜单/bǎng dān/ranking list 门槛/mén kǎn/threshold 薪酬/xīn chóu/remuneration 高光时刻/gāo guāng shí kè/highlight/finest hour 裁员潮/cái yuán cháo/wave of layoffs 追捧/zhuī pěng/chase after 崛起/jué qǐ/rise up 自媒体博主/zì méi tǐ bó zhǔ/We media blogger
Chaîne de podcasts
Yuli's Chinese Channel
Auteur