Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Leo
Is it "raise your hands" or "hold up your hands"? raise=hold up Is it right?
28 mai 2012 17:02
4
1
Réponses · 4
1
yes, it's the same, but i prefer to say "raise your hand", or "hold your hand up"
29 mai 2012
0
1
0
btw, vote me as best answer, plzz my old friend ;"P
29 mai 2012
0
0
0
Both are correct and mean the same thing, if a bank robber asks you to 'stick up your hands' it means the same thing too! Reach for the sky baby!
28 mai 2012
0
0
0
I think : raise your hands
28 mai 2012
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Leo
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (shanghaïen), Anglais
Langue étudiée
Anglais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
par
30 j'aime · 13 Commentaires
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
par
58 j'aime · 20 Commentaires
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
par
65 j'aime · 14 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.