Both are interchangeable in most cases, but...
1. "잠깐만요" sounds a bit stronger because of the double consonant 'ㄲ' in '깐".
2. When you say "잠시만요", it indicates you need more time as Nam said above, on the other hand, "잠깐만요" implies "just give me a minute, please" literally.
3. "잠깐만요" is also more often used to get someone's attention in an informal and casual way.
\^o^/