Kin
因此 / 因而 / 于是 这些单词: 因此 / 因而 / 于是 的意思很像的, 它们的用法哪里不同? 比如: 妈妈煮烤鸭, 于是 / 因此 / 因而 儿子快点去吃饭, 这样可以说? 有特别的情况只可以用一个呢? 对不知这么短的问题并不好例子 还有 以致 / 以至于, 这两的单词也很像, 有区别吗? 谢谢你们
29 oct. 2015 19:12
Réponses · 6
2
于是/所以:都是表示结果。 因此:不仅表示结果,也表示原因。 因而:不仅表示结果,也表示推论。我实在是想不到一个特殊的例子,平常生活中和因此不会有太严格的区分,除非考试) 1 他没带钱,__不能买苹果了。(于是/因此) 2 她的运气不会__而减少。(因此) 这句只能用 '因此' 以至:表示某事物在某种情况下一直延伸,增加,持续性 `他爸爸他妈妈以至他兄弟姐妹爷爷奶奶都反对他和那个女孩结婚。 `他跑了一圈两圈三圈以至于三十圈都没有停下来。 以致:表示某事物持续发展导致了某种不好的结果 `他练习的时候经常偷懒,没有恒心,以致考试没有通过。
29 octobre 2015
1
first did a little correction “这些单词: 因此 / 因而 / 于是 的意思很像, 它们的用法哪里不同? 比如: 妈妈做了烤鸭, 于是 / 因此 / 因而 叫儿子快点去吃饭, 可以这样说? 有没有 特别的情况 只能用特定的词呢? 对于这么短的问题并不好举例子。 还有 以致 / 以至于, 这两个词也很像, 有区别吗? 谢谢你们” 1,因此:“因为前面提及的原因或事件,所以....” 妈妈一个人做不了烤鸭,因此叫来儿子帮忙。 2,因而:“因为前面提及的原因或事件,而造成...” 妈妈做把鸭肉烤的时间太长了,因而鸭肉烤焦了。 3,于是:“前面发生了某种情况或事件,然后......” 妈妈买了烤鸭,于是叫她的儿子们一起来吃。 4,以致:“因为前面提及的原因或事件,而导致(大多是不良结果)” 以致于:“因为前面提及的原因或事件,而导致了(大多是不良结果)” 他吃了太多烤焦的鸭肉,以致身体不适 5,以至(以至于):“甚至到达(了)某种程度” 鸭肉烤的时间太长,以至于外面变成了完全乌黑的样子
30 octobre 2015
你好Andrea! 这个帮我很多 谢谢你!! : ) 就是说: 于是 = 当做完某事、 因此 = 表达因果关系、 因而 = 表达可能性、 以至 = 比较重要事、以至于 = 没那么重要事, 对吧? 请可以写有些例子看看吧?
31 octobre 2015
“于是”带有承接性,做完某事,可以接着做另一件事;“因此”用于表达因果关系,前面原因,因此后面接结果;“因而”则表达了一种可能性,因为前面所说,后面你可以干什么。“以致”跟“以至于”差别不是很大,我感觉一般用法是:后面说的比较严重的事,用以致,没那么严重,用以至于。希望对你有帮助。
29 octobre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !