Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
徐秋雨
越来越 + 愈来愈 这些表达它们都一样吗
12 sept. 2016 12:24
9
0
Réponses · 9
1
We seldom use 愈来愈 unless you're writing a poem or something formal and archaic. This expression is usually seen in a prose like 100 or 200 years ago...
14 septembre 2016
0
1
1
“越来越”,口语且通俗;"愈来愈"极少见,“愈”字本身就带有一种不落凡尘的气质,常用于书面语,且多见“愈加”,正式,强烈。
14 septembre 2016
0
1
1
In this case, 愈 is a variant of 越. However, 愈 means "to heal" and 越 = to exceed / to climb over / to surpass / more & more
12 septembre 2016
0
1
1
通常地,我们在口语中不使用愈来愈,这会听起来有点奇怪。但在文章中,有时愈来愈会使你看起来更有文采。
12 septembre 2016
0
1
1
在表达上意思是差不多的,“越”字更加口语跟常用,“愈”字通常用于书面,程度也更强烈一些。
12 septembre 2016
0
1
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
徐秋雨
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
par
14 j'aime · 4 Commentaires
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
par
52 j'aime · 27 Commentaires
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
par
97 j'aime · 29 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.