Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Jakob
大家好!谦虚 和你谦卑 的区别是什么? 我如果想说”他是一个humble的人?” 哪一个更适合?
30 déc. 2018 08:08
8
0
Réponses · 8
2
谦虚 is always used to describe others 谦卑 is always used to describe speaker himself. So 他是个谦虚的人is better
30 décembre 2018
3
2
2
should be 谦卑, as 谦虚 translated modest in English
30 décembre 2018
1
2
1
用谦虚更好,表示这个人不图名誉。谦卑是被动语态,表示对一个人显得遵从。
30 décembre 2018
0
1
0
謙卑的「卑」,有一點petty and low的意思。其實謙卑比較常看到的地方,其實是聖經。 人類在神面前要謙卑,在尊者面前要懂得謙卑。 若只是用在一般形容人個性,就都使用謙虛比較恰當。
4 février 2019
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Jakob
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
par
37 j'aime · 19 Commentaires
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
par
79 j'aime · 23 Commentaires
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
par
67 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.