Messages
Hello Everyone, This is Arasp from NYC. I hold my MA degree in linguistics. We as linguists believe that some languages have deficiency comparing other languages. Now what I want to ask you is do you really believe that some languages have deficiency? If yes, what languages? And why? Thanks, Arasp
3 septembre 2020
0
1
Deep meaning
what does it mean exactly when Hafiz Shirazi says:

مفلسانیم و هوای می و مطرب داریم
آه اگر خرقه پشمین به گرو نستانند

What is Kherghe ye Pashmin ?
27 février 2020
5
0
How to read this? لاف عشق و گله از یار زهی لاف دروغ عشق بازان چنین مستحق هجرانند حافظ Laaf e eshgh o geleh az yaar basi laaf e doroogh Eshgh baazaan,,, chonin mostahagh e hejraanand or Eshgh baazaan e chonin ,,,,, mostahagh e hejraanand
27 février 2020
1
0
what is the meaning of "Embrasse moi" in french? Does it mean "embrace me" or "kiss me" I listened to a beautiful song last night. From a french Singer "Richard Anthony" the name of the song is "Embrasse moi" , I wonder if it means hug me, or kiss me. Can you help me?
18 octobre 2019
3
0
What is your definition of "Love" in just one sentence, not more !
What is your definition of "Love" in just one sentence, not more !
10 octobre 2019
6
0
Can somebody translate this from Russian to English? любовник моего лучшего друга любовник моего лучшего друга
4 décembre 2018
4
0
can you translate this Russian sentence into English? любовник моего лучшего друга
4 décembre 2018
3
1
شعری از شاملو در آوار خونین گرگ و میش، دیگر گونه مردی آنک که خاک را سبز می خواست و عشق را شایسته زیباترین زنان که اینش به نظر هدیتی نه چنان کم بها بود که خاک و سنگ را بشاید چه مردی، چه مردی که می گفت قلب را شایسته تر آن که به هفت شمشیر عشق در خون نشیند و گلو را بایسته تر آن که زیباترین نامها را بگوید و شیرآهن کوهمردی ازین گونه عاشق میدان خونین سرنوشت، به پاشنه آشیل در نوشت روئینه تنی که راز مرگش اندوه عشق و غم تنهایی بود آه اسفندیار مغموم تو را آن به که چشم فرو پوشیده باشی آیا نه، یکی نه بسنده بود که سرنوشت مرا بسازد؟ من تنها فریاد زدم نه من از فرو رفتن تن زدم صدایی بودم من، شکلی میان اشکال و معنایی یافتم من بودم و شدم نه زان گونه که غنچه ای، گلی، یا ریشه ای که جوانه ای، یا دانه که جنگلی راست بدان گونه که عالیمردی، شهیدی تا آسمان بر او نماز برد من بینوا بندگکی سر به راه نبودم و راه بهشت مینوی من، بزرو طوع و خاکساری نبود مرا دیگر گونه خدایی می بایست شایسته آفرینه ئی که نواله ناگزیر را گردن کج نمی کند و خدایی دیگر گونه آفریدم دریغا، شیرآهن کوهمردا که تو بودی و کوهوار پیش از آن که به خاک افتی نستوه و استوار مرده بودی اما نه خدا و نه شیطان سرنوشت تو را بتی رقم زد که دیگران می پرستیدند بتی که دیگران اش می پرستیدند
30 juillet 2018
0
1
Why do you think Persian (Farsi) is an important language? Before I let you know about my own opinion I want you to tell me what you think about it. 
30 juillet 2018
4
0