Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
0.1《小王子Little Prince》序言
01:10
5 febbraio 2022
01:10
5 febbraio 2022
Descrizione
“献给列翁.维尔特” 我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是个孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。) 因此,我就把献词改为: “献给还是小男孩时的列翁.维尔特”
Canale dei podcast
跟茗一起学汉语【Talk to Ming in Chinese】
Autore
Tutti gli episodi
0.1《小王子Little Prince》序言
01:10
5 febbraio 2022
0.0《小王子》
00:48
5 febbraio 2022
Episodi popolari
Shay的中文小课堂
Chat Episode2-疫情期间的小麻烦
02:36
Gramatica para todos y todas 😐😋
COMO y PORQUE – ¿Cómo se utilizan y para qué sirven en español?, en menos de 2 minutos
01:08
げんきのごい
L6
03:36
I Podcast Secondo San Luca
I podcast secondo San Luca - Lettura del libro Pensieri Felici di Luca Facchini - Luca Facchini
07:09
SuperRussian B1-B2
1. ЧАСТЬ 1: Секрет изучения языков
03:34
No Manches Que Bacano
Children's Games
11:38
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
Difference between 放松 (fàng sōng) and 轻松 (qīng sōng)
01:52
Real English Conversations Podcast
Dealing with Internet Outages: A Realistic Role-Play for English Learners Real English Conversations Podcast On Italki
09:54