情绪水果 “Emotion”fruit (Advanced level)
情绪水果 “Emotion”fruit (Advanced level)
01:47
14 lug 2024 10:31
Descrizione
This episode is about 【“Emotion”fruit 】, you will learn how to say 【emotion,anxiety,pun】 ect. The material helps you get used to different voice and accent. -------------------------------------------------- It is recommended that you study in the following ways: Step 1: Gist listening. Listen to get the main idea. (more times if necessary) Step 2: Read the text to find out words you didn't get, then look up the dictionary. Step 3: Listen and imitate as much as you can without looking at the text. Step 4: Write down what you hear if you want to practise writing. -------------------------------------------------- 男:最近在职场办公桌上“种香蕉”火了,这一段时间水培香蕉,菠萝等水果“爆改”工位的相关内容在网上火爆,被叫做“禁止蕉绿(焦虑)”“动感光菠(波)”的情绪水果成为了年轻人的“上班新搭子”。 女:成段的香蕉,整株的菠萝放到了办公桌上,那这也当然是成为大家一个热议话题,很多网友都在网上发表自己的观点啊。“拒绝焦虑绿植”的话题也多次登上了热搜榜。那么这些所谓的“情绪水果”更是在各大电商平台销量暴增。 男:当这些谐音梗蔬菜上市的时候,那大家都希望着能够用剥开香蕉这种方式拨开焦虑。希望让自己的焦虑能够得到一些缓解。 女:我们用谐音梗表达自己的情感,形成了一个消费的仪式感。关键是这些水果吧,它好看好养也还算有趣,价格还没那么离谱,好像也能带来很多交流的话题啊。 男:当然市场上这类产品用这种独特的情感标签和内涵吸引了很多人的关注。“情绪价值”这个词,这两年很多人都在说,能够带来价值的情绪,能够带来有情绪的价值,那么大家就愿意去消费。市场有需求,那当然商家就有动力了。这其实也是小水果能够撬动大家消费的一个原因。 女:我想其实“情绪水果”归根结底反映的还是大家的一种心理的诉求和一个关注情绪的现状啊。包括我们更加注重自身的心理健康了,更倾向于能够选择代表自己态度和生活方式的一些消费品。这不光是满足最基本的吃饱了喝好了,更是一种情绪的表达。 男:对,我们整个社会越来越关注大家的情绪,这也是一件好事。水果蔬菜谐音梗与营销结合在一块,也给蔬菜水果的走俏、翻红提供了可能。 -------------------------------------------------- 情绪 / qíng xù / Emotions 职场 / zhí chǎng / workplace 水培 / shuǐ péi / hydroponics 爆改工位 / bào gǎi gōng wèi / extreme makeover of office cubicle 焦虑 / jiāo lǜ / Anxiety 动感光波 / dòng gǎn guāng bō / Dynamic Lightwave(A skill in the video game) 热搜榜 / rè sōu bǎng / most searched hashtags 搭子 / dāzi / companion 电商平台 / diàn shāng píng tái / e-commerce platform 谐音梗 / xié yīn gěng / pun 剥开 / bāo kāi / peel off 拨开 / bō kāi / clear away 离谱 / lí pǔ / outrageous 内涵 / nèi hán / connotation 撬动 / qiào dòng / pry 归根结底 / guī gēn jié dǐ / get to the bottom of the matter 诉求 / sù qiú / appeal 营销 / yíng xiāo / marketing 走俏 / zǒu qiào / sell well 翻红 / fān hóng / become popular again
Canale dei podcast
Yuli's Chinese Channel
Autore